Christ My Song-Logo
Hymn score of: Mein Jesus! wie du willst - Dein Wille geschehe (Benjamin Schmolck/Johannes Thomas Rüegg))

Hymn score of: My Jesus, as thou wilt! - Thy will be done (Benjamin Schmolck/Jane Laurie Borthwick/Johannes Thomas Rüegg)

Christ My Song - 747

Deutsch: Mein Jesus! wie du willst - Dein Wille geschehe
(Benjamin Schmolck/Johannes Thomas Rüegg)
de4: PDF - Midi - Liedtext
English: My Jesus, as thou wilt! - Thy will be done
(Benjamin Schmolck/Jane Laurie Borthwick/Johannes Thomas Rüegg)
en4: PDF - Midi - Lyrics

Dein Wille geschehe.

„Nicht wie ich will, sondern wie du willst.“ (Markus 14,36)

1. Mein Jesus! wie du willst,
  so lass mich allzeit wollen;
wenn Trübsal, Angst und Leid
  mich hier betreffen sollen,
so gib, dass allezeit
  dein Wille werd erfüllt,
ich leb und sterbe dir;
  mein Jesus, wie du willst! (PDF - Midi)

2. Mein Jesus, wie du willst!
  soll mich Verfolgung plagen,
so lasse nur mein Herz
  im Glauben nicht verzagen;
es geh mir, wie es geh,
  wenn nur dein Wort noch gilt,
so leid' ich alle Not;
  mein Jesus, wie du willst!

3. Mein Jesus, wie du willst!
  soll ich in Armut leben,
so mach hingegen du
  die Seele reich, daneben
gib, dass dein Wort mir nur
  den Hunger allzeit stillt,
und nimm sonst Alles hin;
  mein Jesus, wie du willst!

4. Mein Jesus, wie du willst!
  soll ich auf Dornen gehen,
so lass mir hier und da
  auch eine Rose stehen;
war doch dein Weg hier auch
  mit Dornen angefüllt;
drum führ mich immerhin,
  mein Jesus, wie du willst!

5. Mein Jesus, wie du willst!
  soll ich in Tränen schwimmen,
so lass mein Fünklein Trost
  nicht ganz und gar verglimmen.
Hast du doch selbst geweint;
  drum, wenn's nicht anders gilt,
so wein ich auch mit dir.
  Mein Jesus, wie du willst!

6. Mein Jesus, wie du willst!
  soll ich verspottet werden,
es geht den Frommen ja
  nicht anders hier auf Erden;
drum wenn mich auch die Welt
  als einen Frömmler schilt,
so hör ich's willig an:
  mein Jesus, wie du willst!

7. Mein Jesus, wie du willst!
  will mich ein jeder meiden,
so lass mich als dein Kind
  nur fein geduldig leiden;
hast du doch manche Not
  bei mir bisher gestillt;
drum lege ferner auf,
  mein Jesus, wie du willst!

8. Mein Jesus, wie du willst!
  nimmt mir der Tod die Meinen,
so lass mich, als ein Christ,
  mit Maßen sie beweinen,
sie sind ja, Herr, bei dir
  mit Freuden angefüllt;
drum hole mich nur nach,
  mein Jesus, wie du willst!

9. Mein Jesus, wie du willst!
  willst du mit Krankheit schlagen,
so lass mich dieses Kreuz
  auch ganz geduldig tragen,
du bist mein bester Arzt,
  der alle Schmerzen stillt,
dein bin ich frisch und krank:
  mein Jesus, wie du willst!

10. Mein Jesus, wie du willst!
  soll ich denn endlich sterben,
ich weiß, du lässt mich auch
  im Sterben nicht verderben,
wenn meine Seele sich
  in deine Wunden hüllt;
drum soll's gestorben sein,
  mein Jesus, wie du willst!

11. Mein Jesus, wie du willst!
  so bin ich auch zufrieden;
hast du mir Lieb' und Leid,
  Not oder Tod beschieden,
so nehm ich's auf dein Wort,
  dein Wille werd erfüllt;
drum sag ich noch einmal:
  mein Jesus, wie du willst!

Benjamin Schmolck, revidiert nach: Elsner, Samuel: Geistlicher Liederschatz, 1842, Nr.915.

            PDF - Midi

Anmerkungen:
– Dieses Lied wurde von Jane Borthwick ins Englische übersetzt, siehe unten.
– Der Titel wurde entsprechend der englischen Übersetzung ergänzt.
– 6,4 geändert: „auf der Erden“ in „hier auf Erden“.
– Durchgehen geändert: „Jesu“ in „Jesus“, „willt“ in „willst“.
– 7,4 hat in der Vorlage (wohl versehentlich) „neiden“ statt „meiden“.


Thy will be done.

“It is the Lord; let him do what seemeth him good.” (1 Samuel 3,18)

1. My Jesus, as thou wilt!
  Oh! may thy will be mine!
Into thy hand of love
  I would my all resign.
Through sorrow, or through joy,
  conduct me as thine own,
and help me still to say,
  my Lord, thy will be done! (PDF - Midi)

2. My Jesus, as thou wilt!
  If needy here and poor,
give me thy people's bread,
  their portion rich and sure.
The manna of thy word
  let my soul feed upon,
and if all else should fail –
  my Lord, thy will be done!

3. My Jesus, as thou wilt!
  If among thorns I go,
still sometimes here and there
  let a few roses blow.
But thou on earth along
  the thorny path hast gone,
then lead me after thee.
  My Lord, thy will be done!

4. My Jesus, as thou wilt!
  Though seen through many a tear,
let not my star of hope
  grow dim or disappear.
Since thou on earth hast wept
  and sorrowed oft alone,
if I must weep with thee,
  my Lord, thy will be done!

5. My Jesus, as thou wilt!
  If loved ones must depart,
suffer not sorrow's flood
  to overwhelm my heart:
for they are blessed with thee,
  their race and conflict won:
let me but follow them.
  My Lord, thy will be done!

6. My Jesus, as thou wilt!
  When death itself draws nigh,
to thy dear wounded side
  I would for refuge fly.
Leaning on thee, to go
  where thou before hast gone;
the rest as thou shalt please.
  My Lord, thy will be done!

7. My Jesus, as thou wilt!
  All shall be well for me:
each changing future scene
  I gladly trust with thee.
Straight to my home above
  I travel calmly on,
and sing, in life or death,
  my Lord, thy will be done!

H.L.L., alias Jane Laurie Borthwick, Hymns from the Land of Luther, 1853, 47-49.
Translation of the German “Mein Jesus! wie du willst” by Benjamin Schmolck.

            PDF - Midi