Christ My Song - 138
Du min Herre Gud - Selvprøvelse for Herrens ansigt
(Carl Johann Philipp Spitta/Christian Benedictus Reventlow/
Johannes Thomas Rüegg)
Selvprøvelse for Herrens ansigt.
1. Du min Herre Gud,
forsker hjertet ud.
Vel du ved, hvordan jeg mener,
hvem jeg er, hvad jeg fortjener.
Hjertets dybe grund,
du den kender kun.
2. Lys du haver skabt,
mørkets hær har tabt. –
Om jeg intet end bekender,
ganske du mig dog erkender;
du kan trænge ind,
hvor jeg selv er blind.
3. Og dit blik mig når,
ingen vel formår
urørt blikket at udholde;
mine hænder må jeg folde:
Herre, døm mig ej,
uret var min vej.
4. For dit åsyn kaldt,
tågesløret faldt.
Ak, min Herre, for dit øje
dybt jeg må mit hoved bøje;
som jeg ses af dig
er jeg virkelig.
5. Du, som sender fred
til mit hjerte ned,
do som meget har tilgivet,
skænket mig for evigt livet,
sig det mild og god:
Kære søn, fat mod.
6. Giv mig retfærds dragt,
dertil har du magt,
at den må min svaghed dække,
da skal intet mere mig skrække,
og jeg møder fast,
Gud, dit øjekast.
7. Udfyld du mit savn,
før mig blidt i havn;
synderne, som sjælen plage,
vil du nådigen borttage,
at jeg karsk, o Gud,
følge kan dit bud.
8. Giv med Faderhånd
du mig barnebånd,
så jeg tør med barneglæde
for min Faders åsyn træde,
se med barnets sind
i dit øje ind.
Christian Benedictus Reventlow, Spitta's Psalter og Harpe II, 1873, 36-38.
Translated from the German Herzenskündiger - Selbstprüfung vor dem Angesichte Gottes
of Carl Johann Philipp Spitta.