Hymns by number / Lieder nach Nummern: 2151 - 2200
l 2151 - 2160 l 2161 - 2170 l 2171 - 2180 l 2181 - 2190 l 2191 - 2200 l
- 2151 - 2160
- 2151. Gottlob, dass abermals ein Tag - Abendlied (Ludämilia Elisabeth)
- 2152. Gott, bei dir ist die Gnade - Dank für die Gnade Gottes (Ludämilia Elisabeth)
- 2153. Räds ej bekänna Kristi namn (Söderberg)
- 2154. Som den gyldne sol frembryder (Kingo)
- 2155. Mein Jesus, wie wird's werden - Vom christlöblichen Beginnen (Ludämilia Elisabeth)
- 2156. O Love, too boundless to be shown (Ken)
- 2157. Ich ergebe mich dem Willen - Ergebung in Gottes Willen (Ludämilia Elisabeth)
- 2158. Wer kann wohl vergnügter leben - Von dem Vergnügen in Jesus (Ludämilia Elisabeth)
- 2159. Ei was frag ich denn darnach - Von dem Vergnügen in Jesus (Ludämilia Elisabeth)
- 2160. Triumph! Triumph! der Herr ist auferstanden (Freylinghausen)
O salig fryd, vor Jesus er opstanden (Freylinghausen/Brorson/Malling) - Top / Übersicht
- 2161 - 2170
- 2161. Thus far the Lord hath led us on, – in darkness and in day - Ebenezer (Borthwick)
- 2162. Come, weary souls, with sin distressed (Steele)
- 2163. Herre, du som sänder trösten (Arrhenius/Choræus)
- 2164. Christus, der ist mein Leben - Nach dem heiligen Abendmahl (Ludämilia Elisabeth)
- 2165. So will ich, Jesus, dich nicht lassen - Von der süßen Gesellschaft des Herrn Jesus (Ludämilia Elisabeth)
- 2166. Gott, du kannst mich nicht verlassen - Gott verlässt die Seinen nicht (Ludämilia Elisabeth)
- 2167. Amid the darkness, when the storm - Christ in the Storm (Palmer)
- 2168. Varför sörja, varför klaga? (Wallin)
- 2169. I need thee, precious Jesus (Whitfield)
- 2170. There is an everlasting home - Latus Salvatoris (Bridges)
- Top / Übersicht
- 2171 - 2180
- 2171. Gott, der wird's wohl machen (Stockmann)
Gud skal alting mage (Stockmann/Brorson) - 2172. Hur ljuvt det är att komma (Runeberg)
- 2173. With tearful eyes I look around (Hugh White)
- 2174. When gathering clouds around I view (Grant)
- 2175. Freue dich, dass du musst tragen - Christliche Gedanken im Kreuz (Ludämilia Elisabeth)
- 2176. Den tro, som Jesus favner (Brorson)
- 2177. Glädje utan Gud ej finnes (Wallin)
- 2178. The way is long and dreary (Procter)
- 2179. Der Glaub ist feste Zuversicht (Unbekannt)
- 2180. Fra verden har jeg vendt min hu - Den 25de Davids Salme (Knöpken)
- Top / Übersicht
- 2181 - 2190
- 2181. Schuf mich Gott für Augenblicke? (Cramer)
- 2182. Sage, wo bist du gewesen (Ludämilia Elisabeth)
- 2183. Jesus, tag mitt arma hjärta (Sandell)
- 2184. When across the heart deep waves of sorrow (Unknown)
- 2185. Herr, mein Schöpfer, mein Erlöser - Bitte um des Heiligen Geistes Leitung (Ludämilia Elisabeth)
- 2186. Den Glauben, der an Gott sich hält (Sturm, Christoph)
- 2187. Lyksalig den, som ydmygt tror (Boye)
- 2188. Min vän är ljuv, min vän är mild (Sjöberg)
- 2189. When, wounded sore, the stricken soul (C. F. Alexander)
- 2190. Mein Gott und Hort - Vom Nutzen des göttlichen Wortes (Ludämilia Elisabeth)
- Top / Übersicht
- 2191 - 2200
- 2191. Beklaga och begråta (Wallin)
- 2192. All that I was, my sin, my guilt - Mine and Thine (Bonar)
- 2193. It is the Father's voice that cries - The Beloved Son (Bonar)
- 2194. Lovsynger Herren, min mund og mit indre - Den 103die Davids Salme (Grundtvig)
- 2195. Christus, mein Leben, mein Hoffen, mein Glauben, mein Wallen (Kellner von Zinnendorf)
- 2196. Thy works, not mine, O Christ - The Sin-Bearer (Bonar)
- 2197. Hvor salig er den lille flok (Holm)
- 2198. O, hur kärleksfull, hur vänlig (Sandell)
- 2199. The Son of God, in mighty love - The Word made Flesh (Bonar)
- 2200. Ich soll zum Leben dringen (Cramer)
- Top / Übersicht 2101 - 2150 2201 - 2250